Awa Sarr

Membre

Awa Sarr est titulaire d’un doctorat en français de l’université de l’Illinois à Urbana-Champaign. Elle est actuellement directrice adjointe des affaires académiques au Centre d’études africaines de l’Université d’État du Michigan (MSU). Elle vient de l’Université du Tennessee, Knoxville, où elle était professeur adjoint nommé conjointement par le Département des langues et littératures étrangères modernes et le Programme d’études africaines.  Ses recherches portent sur la littérature africaine francophone, y compris les théories et mouvements intellectuels coloniaux et postcoloniaux et le système d’édition francophone. 

Ses publications comprennent : Fraternal Oppression and the ‘Aesthetics of Vulgarity’ in Alain Mabanckou’s Broken Glass”. Démasquer le dictateur africain : Essays On Postcolonial African Literature, Gichingiri Ndigirigi (ed.) “Au-delà du miroir : Réalisme-utopie et problématique de l’immigration dans Douceurs du bercail d’Aminata Sow Fall. Nouvelles Etudes Francophones. “L’identité mondiale dans un monde globalisé” : Quel(s) rôle(s) pour les romanciers africains francophones ? Cultures et géographies identitaires francophones. A.Murdoch et Z.Fagyal (eds). “Plagiat, négriat littéraire et institution littéraire”. Voler le feu : Adaptation, appropriation, plagiat, canular dans la littérature et le cinéma français et francophone, James Day (ed.), Série Littérature française. “La littérature-monde : un désir de nom.”  Littérature-monde en français : la politique littéraire de la France du XXIe siècle, Kamal Salhi (ed.), Revue internationale d’études francophones.